2008年 03月 05日
ポロねぎ |
鶏の水炊きにしゃぶしゃぶや牡蠣鍋、寒い季節は鍋物の出番が多くなりますが、そこで欠かせないのがねぎでしょう。
しかしこちらでは日本の長ネギは手に入りません。
その代りに使えるのがこのポロねぎで、太いものがこの通り1本1.3zl(約60円)。
これは下仁田ネギのように、煮ると非常に柔らかくなる種類で英語ではLEEKと呼ばれ、何やら日本では値段が1本千円近いような高級品のようです。
こちらでは他の材料の関係からあまり鍋物は出来ませんが こんな料理ぐらいは 比較的手軽に出来るかも知れません。
しかしこちらでは日本の長ネギは手に入りません。
その代りに使えるのがこのポロねぎで、太いものがこの通り1本1.3zl(約60円)。
これは下仁田ネギのように、煮ると非常に柔らかくなる種類で英語ではLEEKと呼ばれ、何やら日本では値段が1本千円近いような高級品のようです。
こちらでは他の材料の関係からあまり鍋物は出来ませんが こんな料理ぐらいは 比較的手軽に出来るかも知れません。
by wasitaka
| 2008-03-05 02:27
|
Comments(4)
Commented
by
さっちー
at 2008-03-05 08:07
x
実は、外国の料理の本で、何度も「リーキ」とか「ポロねぎ」という野菜に出会って、「日本の、ねぎのようなものだろう」と思いつつも手に入れられずに、「なんちゃって」料理を作っていました。初めておめにかかりました。たぶん、ねぎの代用で正しかったのでしょう。1000円では気軽に使えませんから・・・。
0
Commented
by
wasitaka at 2008-03-05 14:50
>さっちーさん、実は私もLEEKは評判の良くないイギリス料理のシンボルかな、と勝手に判断してあまり食指が動きませんでした。
しかし煮物や鍋物にはベストマッチということが分かりました。
次は蕎麦の薬味になるかどうか試してみます。
日本にお住まいの方の場合は、下仁田ネギや栃木の宮ネギの方が味、風味とも抜群でしょう。
しかし煮物や鍋物にはベストマッチということが分かりました。
次は蕎麦の薬味になるかどうか試してみます。
日本にお住まいの方の場合は、下仁田ネギや栃木の宮ネギの方が味、風味とも抜群でしょう。
Commented
by
マックス
at 2008-03-07 01:48
x
どこら辺りの写真ですか?明日ワルシャワへ買いだしに・・・